20110205

v20110206 9

June 20
浓雾中的查米利雅
如果不是借助搜索引擎,五木宽之这个名字将永远尘封在我的记忆中了。多年以前,在云南那个小城,也许是冬夜,也许抽着现在感到极不舒服的香烟,听那个宗教研究所的老刘侃侃而谈,谈天主教在云南的传播,谈他的人生经历,谈形形色色的爱情观。为了证明他的观点,谈到他熟习的日本小说,谈到五木宽之,谈到五木的小说《浓雾中的查米利雅》。那时我23岁,刚刚开始真正的恋爱,沉浸在初恋的甜蜜中;他,一个中年人,一口世俗的昆明方言,虽然在什么宗教所讨生活,但感觉像南窑车站忽悠外地人的的士司机;我刚刚在警察学校当教师,自我感觉特爷们,特牛逼。如果不是因为漫长冬夜的无聊,可能根本不会去他宿舍串门,也就不会在今天还会偶然想起他的说教。

什么《恋歌》,连Google, AltaVista这些大牌搜索引擎无数次搜索才搞掂的关键词,肯定不是我们这个时代的popular。我从来鄙视小说,它即便在我做学生那个时代就基本谈出了。可此情此景,在我离受感情折磨的苦难时刻,无言以对,心潮起伏,负疚、喜悦、惧怕、张狂、疲惫、欢愉、甜蜜、温馨、憧憬、悔恨,像他妈这个小岛常常经历的热带风暴,我晕,我居然想起了老刘,想起了五木宽之,想起了《恋歌》,想起了《浓雾中的查米利雅》。

那故事情节,即便当时就十分模糊,今天更是别梦依稀,我只是记得,我像那些每天努力工作,带点东方特有的忧郁,自我克制,喝日本清酒,有点装腔作势责任感的日本男人一样卷入了同样的感情漩涡。那些日本佬怎样选择我实实在在忘了。而我在作决定不需要与人商量的年龄,居然在搞掂和被搞掂之间徘徊。

靠,居然偶尔会用“狗日的”作爱称,那么自我的水晶女孩,那么刻骨铭心,我心灵深处两个自我的争辩,居然像17年前那个老刘和那个叫小王的我的深夜无眠不经意的事不关己的关于爱情观的争论。

那时的小王春风得意,相信爱情,实践着,激动着,骄傲着放狠话;老刘表示理解,平平谈谈地说故事,棉里藏针地自说自话,说那个与我们几乎不相关的五木宽之的《浓雾中的查米利雅》、《恋歌》,理性,木纳,好象最后说到一旦惊心动魄的恋人成为夫妻,支撑数十年婚姻生活的不是“爱情”而是“信任”。

我不是一直在和老刘他叫真吗?老刘深度近视,眼球暗淡无光,他不是科班出身的学者,怪不得即使在今天资讯爆炸的网络世纪,查他的名字也只有一本《云南天主教史》的作者而已。他自称是当过农民工人知识分子最后半路出家的文化人。他的爱情观说教带有几分草根智慧,带有几分异国哲理。呵呵呵呵,小王vs老刘,爱情vs理智,一个是相信后来好莱坞爱情产业的Titanic 电影般的爱情故事;一个是对男欢女爱不以为然,好心规劝,骨子里藐视、怀疑人类最古老故事主题的宗教研究所的中年人。

律师生涯中办过的婚姻家庭案,应该是我旁观者清的冷眼静观。其实老刘大部分是对的。山盟海誓的情书最后拿到法庭上不过是冷冰冰的书证;千里迢迢的婚姻最后居然让位于南方人睡凉席北方人睡棉被的生活习惯;那些离婚案当时对我就像外科医生面对女人胴体;我在结案后从来记不住当事人的姓名,但在那个案子中清楚记得的就是那个并不美丽的第三者的美丽名字:林千紫,委托人深仇大恨欲食肉寝皮而后快的他们故事中的女人,名字很有意境,right?,但真实的人物就像解剖后的腹腔一样真实而反胃。我自认为这些故事看得太多,可能内心深处用过“傻逼”来描述过当事人。但我并没有嘲笑过他们,我只是很职业的对待案件而已。我从来不会想到哪些故事会发生在我的世界中,因为我自信,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,背颂下来的古诗可能在孩提时代,老爸那时并不告诉我是什么意思。他自己不知知道不知道,恐怕是1990年代才敢说自己全部理解了这句千古旧话到底是个啥意思,作者想表达啥子。体会这个境界有快感哦,一个什么印度作家歪批佛经,说,你不要看释迦牟尼成佛了,他他妈是王子耶,人世间的荣华富贵鱼水之欢经历到反胃,就像现在都市小资追求素食的感觉,一般人在第一楼,衣不蔽体经历着肉体的精神的饥饿;释迦牟尼当富人、当王子、上了二楼、三楼。。。顶楼他觉得没意思又下楼来恰好回一楼。那个印度阿三说,你不要以为你们这些“修炼者”和佛同在一楼以为自己也能达到佛的层级,你要像佛那样先上楼体验人生,再下来成佛。

我他妈后来总喜欢把这诗句引用,意思是我自己修成金刚看淡人世间滚滚红尘,意思是我处于“下楼”的阶段。可是好笑哦,可命运反过来嘲笑我,我好象听见神说:“VINCENT, 你也是个傻逼”。现在是我自己的赤身露体的选择。我该怎么办?什么叫不优柔寡断?就是对任何一个人说:去你妈的!?我脆弱到经常需要《圣经》的词句。可上帝也怕亚伯拉罕不爱他,而需要拿以撒来试验人对神的爱到底有多深,最后又改变主意说只要拿羊来做燔祭就可以了。

Genesis 22:16 写得明明白白:Then God said, “ Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering. 在12节里又说:“Do not lay a hand on the boy”, he said, “don’t do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.”

最后我想泣血而诉,Oh, my holy God, here is the humble Vincent’s cry: let me be, give me strength, I am the lost sheep, give me the wisdom to choice, let me have ability to obey you, to follow your direction. God, I put myself on you hands.

That right, I will put myself on God’s hands.



2006/6/20, 3:40am

No comments: